0931 543 111
0243 2011 860

hi@duhochimari.com

TRUNG TÂM DU HỌC NHẬT BẢN HIMARI

Số 1, ngõ 58 Nguyễn Đổng Chi, P.Cầu Diễn,
Q.Nam Từ Liêm, Hà Nội

Hướng dẫn trả lời cục XNC check

[ CC XUT NHP CNH CHECK ]


Năm nay có 1 đc đim là: cc h hi xong, xong li hi li xem 2 ln tr li có khp nhau không và vn xoáy mnh xoay quanh công vic và thu nhp người bo lãnh là chính.

Các bn hc viên và ph huynh cn thn nhé!

Nht là sau nhng v du hc sinh trm cp, và khai vi cnh sát Nht là do phi kiếm tin đi hc, không đ trang tri hc phí, sinh hot phí (trên lý thuyết là b m tr tin cho ăn hc) thì Cc XNC đã kht khe hơn v năng lc tài chính, kh năng chi ch ca b m. Do đó cc gi check b m nhiu hơn, và hi xoanh quanh Ngân hàng và công vic ca b m. Nên ph huynh phi tht s cn trng.

-------

Cơ bn như này:

H và tên con hoc b m

Hi thu nhp

Ngày tháng năm sinh

Bao h đóng tin hc

Hàng tháng cho con bao nhiêu

Hin ti đang làm công vic gì

Có bao nhiêu tin tiết kim

Gi ngân hàng nào, s tài khon, ngày gi...

Ai đi làm công ty thì hi công vic c th như nào, bao nhiêu nhân viên, tên giám đc, thu nhp chi tiết ....

-------

Đây là s cc Tokyo, mi ng lưu vào nhé: +81357967111

Thy s này gi thì phi ly ngay đ cương đã chun b ra ri hãy nghe máy :))

-------

Còn 1 chút na thôi 🙂

Chúc mi người may mn!

-------

Việc Cục XNC gọi kiểm tra hồ sơ, năng lực tiếng Nhật của các bạn là một việc xác suất và không có lịch hẹn trước. Vì thế, các bạn phải luôn luôn trong tư thế sẵn sàng.

Trả lời phỏng vấn cục xuất nhập cảnh Nhật Bản khi các bạn làm hồ sơ du học là một bước cực kỳ quan trọng trong việc đỗ hay trượt kết quả tư cách lưu trú (COE). Nên các bn phi đc bit chú ý và cn thn. Đc bit là cc s kim tra k phn công vic & thu nhp người bo lãnh và s ngân hàng

Mình xin trao đổi và chia sẻ những bước các bạn cần chuẩn bị để đạt được kết quả cao nhất khi trả lời phỏng vấn như sau:

 

1-Chuẩn bị điện thoại:

- Chuẩn bị một chiếc điện thoại thật tốt để đảm bảo: Loa nghe to, míc nói tốt, không bị sập nguồn khi nhận cuộc gọi, thời gian đàm thoại liên tục từ 10-20 phút mà máy không bị hết pin, điện thoại luôn ở trạng thái đầy pin,...

- Khi sạc điện thoại thì các bạn cần phải ở vị trí gần máy và để máy ở chế độ chuông to đảm bảo làm sao cho các bạn có thể biết khi có cuộc gọi đến. Không di chuyển đến vùng sóng điện thoại yếu.

 

2- Thái độ chung khi trả lời phỏng vấn qua điện thoại:

- Luôn vui vẻ, ngôn từ lễ phép, dùng thể lịch sự để trả lời, khi không nghe rõ thì hãy nói làm ơn nhắc lại câu hỏi,

- Tuyệt đối không cáu gắt, tỏ thái độ khó chịu, thiếu hợp tác với người phỏng vấn, không dùng thể ngắn khi trả lời phỏng vấn,

 

3- Sẵn sàng:

- Khi nhận cuộc gọi từ đầu số 0081; +81; Không hiển thị số điện thoại. Các bạn cần phải nhanh chóng di chuyển ra chỗ vắng người và thật yên tĩnh. Trong lúc di chuyển các bạn nói với phía đầu dây bên kia để phía bên Nhật giữ máy để không ảnh hưởng tới việc phỏng vấn của các bạn:

Em xin lỗi anh/chị. Hiện tại em đang ở (trong lớp học, trong hội trường, ngoài đường, đi chợ,…) rất ồn ào. Vì thế, sẽ rất khó nghe ạ. Anh/chị làm ơn giữ máy để em di chuyển ra chỗ yên tĩnh. Em xin cám ơn.”

- Thời gian cục gọi kiểm tra trong giờ hành chính của Nhật từ: 9h -18h ngày làm việc từ thứ 2- thứ 6 (trừ ngày nghỉ thứ 7, Chủ Nhật và lịch đỏ của Nhật)

 

4- Yêu cầu khi trả lời phỏng vấn:

- Phải thật bình tĩnh.

- Lắng nghe kỹ câu hỏi và trả lời tự tin, dứt khoát.

- Không luống cuống và trả lời qua loa để cho qua câu hỏi (Chỉ cần người ta kiểm tra 3 câu mà các bạn chỉ trả lời được 1 câu, họ sẽ cúp máy và đồng nghĩa với việc bạn trượt về năng lực tiếng Nhật). Vì thế phải liên tục học tiếng Nhật, chịu khó luyện nghe thật nhiều

- Tuyệt đối không được có tiếng ồn ào bên cạnh khi trả lời phỏng vấn.

- Trả lời chính xác và khớp với những thông tin đã khai trong hồ sơ du học nộp sang cục xuất nhập cảnh Nhật Bản. Hãy nhắc bố mẹ của các bạn (người bảo lãnh tài chính) cần phải trả lời chính xác những thông tin đã khai trong hồ sơ du học.

 

5- Một số lỗi khi trả lời phỏng vấn các bạn và gia đình lưu ý tránh:

- Đến phần tiếng Nhật thì không trả lời và chọn giải pháp im lặng vì không nghe được và không nói được.

- Quên tuổi của bố, mẹ, anh, chị, em trong gia đình

- Rơi vào trạng thái mệt mỏi nên khi nghe cục gọi và không trả lời được

- Do đang trong cuộc nhậu và ở trạng thái say rượu.

- Bố bận uống rượu và hẹn cục khi khác gọi lại

- Trả lời nội dung hồ sơ không khớp với những gì đã khai.

- Tên giám đốc công ty bạn đã từng làm việc là gì? Tên phó giám đốc, địa chỉ công ty, thời gian làm việc tại công ty,...

- Trang trại nhà bạn nuôi mấy con lợn, được bao nhiêu Kg thì bán?

- Hỏi tiếng Nhật 3 câu thì trả lời được 2 câu.

- Lý do du học viết tay hay đánh máy.

 

6- Một số lời khuyên:

- Vì cc s ch hi nhưng câu đơn gin, nên các bn ch cn ôn li nhng kiến thc cơ bn đã hc trong sách Mina là ok

- Luyn tp hôi thoi bng cách luyn đc trôi chy t mi >> bunkei >> reibun >> làm các phn rensyu bng cách đc.

- Luyn nghe bng cách nghe li t mi >> bunkei >> reibun >>renshu C >>kaiwa.

- Luyện tập trả lời phỏng vấn cùng với giáo viên người Nhật, giáo viên người Việt và bạn bè.

- Tuyệt đối không được uống rượu bia trong thời gian cục sẽ gọi kiểm tra hồ sơ (khoảng 1 tháng).

 

7- Những câu tham khảo:

  1. お名前(なまえ)
  2. 何歳(なんさい)ですか
  3. 誕生日(たんじょうび)はいつですか
  4. 兄弟(きょうだい)は何人(なんにん)いますか
  5. 家族(かぞく)は何人(なんにん)いますか
  6. お父(とう)さん(お母(かあ)さん・兄弟(きょうだい))は何(なに)をしていますか
  7. どうして日本(にほん)へ行()きたいですか
  8. どのぐらい日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)しましたか
  9. 趣味(しゅみ)は何(なに)ですか
  10. (いま)、何時(いつ)ですか
  11. 今日(きょう)、(昨日(きのう)、明日(あした)、明後日(あさって)など)は何月(なんがつ)、何日(なんにち)ですか。
  12. 今日(きょう)、(昨日(きのう)、明日(あした)、明後日(あさって)など)は何曜日(なんようび)ですか
  13. 今朝(けさ)、何時(いつ)に起きましたか
  14. ()きてから、何(なに)をしましたか
  15. 今日(きょう)、朝(あさ)ごはん 何(なに)を食()べましたか
  16. 昨日(きのう)、何時(いつ)に寝()ましたか
  17. 昨日(きのう)の晩(ばん)、何時(いつ)から何時(いつ)まで勉強(べんきょう)しましたか
  18. 何時(いつ)に学校へ行きましたか
  19. 毎日(まいにち)、授業(じゅぎょう)は何時(いつ)から何時(いつ)までですか
  20. 日本語(にほんご)は難(むずか)しいですか
  21. (いま)、どこで日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)していますか
  22. (なん)の本(ほん)(教科書(きょうかしょ))を勉強(べんきょう)していますか
  23. 第何課(だいなんか)まで勉強しましたか
  24. 日本(にほん)での学校(がっこう)の名前(なまえ)は何(なに)ですか
  25. 日本(にほん)での学校(がっこう)はどこですか
  26. 今日(きょう)の天気(てんき)はどうですか。(寒(さむ)いですか、厚(あつ)いです

-------------------

Để tư vấn đi du học Nhật Bản các bạn hãy gọi ĐT hoặc đăng ký:

Công ty TNHH hợp tác quốc tế HIMARI

Địa chỉ: Số 1, ngõ 58 Nguyễn Đổng Chi, Cầu Diễn, Nam Từ Liêm, Hà Nội

TƯ VẤN Ở VIỆT NAM

Hot line:  0793 379 212

TƯ VẤN NHẬT BẢN

Ms. Hoa: 0809 5368 830

Web: https://duhochimari.com/   

FB: https://www.facebook.com/hoctiengnhatmienphi.vn/

ĐẠT CHỨNG CHỈ N5 CHỈ TRONG 2 THÁNG

Đăng kí và Tham gia 2 buổi học Thử MIỄN PHÍ ngay

0931 543 111